No, you may not.
The question for storytellers is, "What is appropriate and what is appropriation?" The Cambridge dictionary defines appropriation as, “the act of taking or using things from a culture that is not your own, especially without showing that you understand or respect this culture.”
The release of the findings of the Truth and Reconciliation Commission of Canada Report (TRC) dramatically changed things for us as it relates to our telling stories from Turtle Island (North American continent) Indigenous traditions.
How can we as storytellers foster and be part of reconcilliation? As a non-Indigenous storyteller, don't take Indigenous stories no matter how wondrous they are. Engage in a lot of honest homework to learn how interwoven and deeply rooted stories are to ancient, sacred traditions, spirituality and ceremony. Listen to Indigenous tellers and listen and ask for their knowledge and wisdom. (GGS is happy that Jan Sheman, First Nations storyteller, is a a frequent guest at GGS events.)
It's a complex and sensitive area and GGS commit to continue in dialogue and respect.
With all stories always be honest and open about the source of your story and tell the audience. E.g., Show the literary source.